Ir al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: La historia de la emperatriz Lei Tsu y el descubrimiento de la seda

The Story of Empress Lei Tsu and the Discovery of Silk
Beauty

La historia de la emperatriz Lei Tsu y el descubrimiento de la seda

este blog vamos a escapar del mundo moderno de la belleza y a mirar la maravillosa historia de la Emperatriz Lei Tsu y cómo su descubrimiento accidental adornó al mundo con la maravillosa tela que conocemos como seda.

Lei Tsu, también conocida como Xi Ling Shi, fue la esposa del Emperador Amarillo de China, quien reinó entre 2697 y 2597 a.C.

El Emperador Amarillo es una figura muy famosa en la mitología china. Se le atribuye haber ayudado a los antiguos chinos a descubrir la agricultura, la construcción de barcos, muchas técnicas de caza y mucho más.

El libro que se le atribuye ‘El Clásico de Medicina del Emperador Amarillo’ es el texto antiguo más reverenciado sobre Medicina China. Datando de al menos varios miles de años, también es probablemente el texto más antiguo que describe el uso de la Medicina Tradicional China con fines cosméticos.

De todos modos, continuemos con la historia:

La leyenda dice que Lei Tsu estaba bebiendo té en su suntuoso jardín cuando un capullo de gusano de seda cayó del árbol de arriba en su taza. Lei Tsu se molestó e intentó quitar el capullo, pero debido al calor del té, el capullo comenzó a desenrollarse. Lei Tsu continuó desenrollando el capullo hasta que cubrió todo el jardín.

Lei Tsu podía ver que el hilo era fuerte y podía ser tejido. Al mirar más de cerca, se dio cuenta de que los gusanos responsables del hilo vivían exclusivamente en los morales de la región local.

A su esposo se le dijo pronto que plantara moreras alrededor de los jardines para ayudar a producir el maravilloso hilo.

Lei Tsu también es acreditada como la primera sericultora y la inventora de los telares de seda, lo que permitió a las mujeres de la corte producir las maravillosas prendas de seda que asociamos con la antigua China.

La seda era tan importante en la antigua cultura china que Lei Tsu fue elevada a la posición de Diosa en la mitología china y todavía se la conoce como Can Nai Nai o 'Madre de los Gusanos de Seda'.

Además de la ropa de seda, los ricos en la antigua China solo dormían en seda, creyendo, como ahora sabemos correctamente, que la seda evitaba que la humedad se filtrara de la piel y prevenía las arrugas, así como reducía la fricción y la pérdida de cabello durante la noche.

White Lotus continúa con estas tradiciones, haciendo que estos rituales antiguos sean accesibles para el mundo moderno.

Para aprender más sobre Productos de Belleza de Seda Loto Blanco por favor sigue este enlace

Leer más

Acupressure mats and Food Grade Plastic Spikes?
Acupressure

¿Alfombrillas de acupresión y picos de plástico aptos para alimentos?

¿Cuál es la diferencia al usar plástico de grado alimenticio en las mats de acupresión y vale la pena gastar el dinero extra para que las púas de tu mat de acupresión estén hechas de plástico de gr...

Leer más
How Many Spikes on the Acupressure Mat?
Acupressure

¿Cuántas púas tiene la alfombrilla de acupresión?

Entonces, una pregunta simple, ¿cuántos picos hay en la estera? La estera de acupresión White Lotus contiene exactamente 6534 picos de plástico apto para alimentos.¿Por qué es importante el número ...

Leer más